Skip to content

i18n: add missing zh-CN translations and fix language name#725

Closed
Xiaocaihassome wants to merge 1 commit into
webadderallorg:mainfrom
Xiaocaihassome:feat/zh-CN-translation
Closed

i18n: add missing zh-CN translations and fix language name#725
Xiaocaihassome wants to merge 1 commit into
webadderallorg:mainfrom
Xiaocaihassome:feat/zh-CN-translation

Conversation

@Xiaocaihassome

@Xiaocaihassome Xiaocaihassome commented Jul 5, 2026

Copy link
Copy Markdown

What does this PR do?
This PR completes the Simplified Chinese (zh-CN) locale by adding 27 missing translation keys across effect settings and caption editor controls, and fixes the language selector label that incorrectly used Traditional Chinese characters for the Simplified Chinese option.
Background
I noticed the zh-CN translation was partially incomplete. Several settings were still falling back to English, including click effect options (Ripple/Spotlight/Echo), temporal zoom blur parameters, and all caption editor action buttons, which creates an inconsistent experience for Simplified Chinese users. I also spotted that the "Simplified Chinese" label in both language dropdowns used Traditional Chinese glyphs, so I corrected that as well.
Type of change
Bug fix
Changes made
src/i18n/locales/zh-CN/settings.json: Added 27 missing translation keys for click effects, zoom blur, caption editor functions and related settings
src/components/launch/popovers/MorePopover.tsx: Updated language label from "簡體中文" to "简体中文"
src/components/video-editor/SettingsPanel.tsx: Updated language label from "簡體中文" to "简体中文"
How to test
Open Recordly → Settings → Language, verify the Simplified Chinese option displays as "简体中文" in the dropdown
Open the recording editor, go to the Settings Panel, and confirm:
All click effect labels (Ripple, Spotlight, Echo) are rendered in Simplified Chinese
Temporal zoom blur parameter labels are in Simplified Chinese
Caption editor controls (Text, Start, End, Split, Merge, Delete) all show Simplified Chinese text
Checklist
Self-review completed
Screenshots attached (if applicable)

- Add 27 missing keys to zh-CN/settings.json:
  click effects (ripple/spotlight/echo), temporal zoom blur,
  captions editor (text/start/end/split/merge/delete)
- Fix "簡體中文" → "简体中文" in language selectors
  (MorePopover.tsx, SettingsPanel.tsx)

zh-CN 简体中文翻译完善:
- 补充点击效果、缩放模糊、字幕编辑器等翻译
- 修复语言选择器中"簡體中文"为"简体中文"
@github-actions github-actions Bot added the Slop label Jul 5, 2026
@github-actions

github-actions Bot commented Jul 5, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

⚠️ This pull request has been flagged by Anti-Slop.
Our automated checks detected patterns commonly associated with
low-quality or automated/AI submissions (failure count reached).
No automatic closure — a maintainer will review it.
If this is legitimate work, please add more context, link issues, or ping us.

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jul 5, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Review Change Stack

📝 Walkthrough

Walkthrough

Updates the zh-CN locale display string in two React components from Traditional to Simplified Chinese characters, and adds new translation keys to the zh-CN settings.json for effects (temporal zoom motion blur, cursor click effects) and caption editor actions.

Changes

zh-CN Locale Fixes and Translation Additions

Layer / File(s) Summary
Fix zh-CN locale display labels
src/components/launch/popovers/MorePopover.tsx, src/components/video-editor/SettingsPanel.tsx
Corrects the zh-CN label text from Traditional Chinese (簡體中文) to Simplified Chinese (简体中文) in LOCALE_LABELS and APP_LANGUAGE_LABELS.
Add new effects and caption editor translations
src/i18n/locales/zh-CN/settings.json
Adds translation keys for temporal zoom motion blur settings, cursor click effect modes, and a new caption editor object for text editing actions (start/end/split/merge/delete).

Estimated code review effort: 1 (Trivial) | ~5 minutes

Possibly related PRs

Suggested labels: Checked

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Title check ✅ Passed The title clearly summarizes the main change: zh-CN translations plus language label fixes.
Description check ✅ Passed The description covers purpose, motivation, change list, testing steps, and checklist, with only non-critical sections left empty.
✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands.

@github-actions

github-actions Bot commented Jul 5, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

⚠️ This pull request has been flagged by Anti-Slop.
Our automated checks detected patterns commonly associated with
low-quality or automated/AI submissions (failure count reached).
No automatic closure — a maintainer will review it.
If this is legitimate work, please add more context, link issues, or ping us.

1 similar comment
@github-actions

github-actions Bot commented Jul 5, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

⚠️ This pull request has been flagged by Anti-Slop.
Our automated checks detected patterns commonly associated with
low-quality or automated/AI submissions (failure count reached).
No automatic closure — a maintainer will review it.
If this is legitimate work, please add more context, link issues, or ping us.

@Xiaocaihassome

Copy link
Copy Markdown
Author

这种公关到底有什么作用?该PR通过在效果设置和字幕编辑器控制中新增27个缺失的翻译键,完善了简体中文(zh-CN)区域,并修复了简体中文选项中错误使用繁体中文字符的语言选择标签。背景:我注意到zh-CN的翻译部分不完整。部分设置仍在回归英文,包括点击效果选项(Ripple/Spotlight/Echo)、时间缩放模糊参数以及所有字幕编辑器操作按钮,这让简体中文用户体验不一致。我还发现两个语言下拉菜单里的“简体中文”标签都用了繁体中文字形,所以我也纠正了。更改类型 修复错误 已做更改 src/i18n/locales/zh-CN/settings.json:新增了27个缺少的翻译键,用于点击效果、缩放模糊、字幕编辑功能及相关设置 src/components/launch/popovers/MorePopover.tsx:语言标签从“简体中文”更新为“简体中文” src/components/video-editor/SettingsPanel.tsx:语言标签从“简体中文”更新为“简体中文” 测试方法打开Recordly,→设置→语言,确认下拉菜单中显示的简体中文选项为“简体中文”。打开录制编辑器,进入设置面板,确认:所有点击效果标签(Ripple、Spotlight、Echo)均为简体中文渲染,时间缩放模糊参数标签为简体中文。字幕编辑器控件(文本、开始、结束、分割, 合并、删除)全部显示简体中文文本
检查清单: 自我审核完成

@Xiaocaihassome Xiaocaihassome marked this pull request as draft July 5, 2026 11:40
@Xiaocaihassome Xiaocaihassome closed this by deleting the head repository Jul 5, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant